taška30
|
IZVIRNO SPOROČILO: BarbaraE a imajo vaši malčki tudi kakšna čudna poimenovanja za kakšno stvar, za katero nimate pojma, od kje mu? Ha, ha, pri nas, Kitajcih, je večina stvari 'čudnih', tu in tam pa kakšna normalna beseda. Pravzaprav lahko 'tanormalne' (take, da jih razume celi svet) preštejem na prste ene roke: mami, babi, Nina, duda, pikapoka. Konec! Res! Ostalo je kitajščina, ki jo jaz razumem: unda - medvedek (pride od Brunda gunda) bnga - je padlo, je padel na tla, sem vrgla na tla.. uda ali uja - kuža vn - avion brrrmm - avto, avtobus, tovornjak, otr.vozički, pralni stroj, moški v delovnih oblačilih (kao delavci z bormašino )... don - dol, hočem dol nana - kaseta, CD, pesmice, radio... dadu - zadnji teden je vsaka druga stvar dadu, pojma nimam kaj je to. ...še dost tega Ampak največja fora je pa ta, da do sedaj še ni izgovorila besede ATI (čeprav jo sliši 50/dan, vidi atka vsak dan, ga obožuje...). Ampak se ne da! Zadnjič sem jo hotela vrečt na finto in sva v avtu pele (na melodijo telebajskov). Takole: jaz: mami, ona: mami jaz: baabi, ona: babi jaz: nina, ona: nina jaz: ati, ona: nina jaz: ati, ona: babi Včasih imam občutek da se ta mulka direkt dela norce iz nas. Tud MAMA noče rečt tadrugi babici, čeprav je že pred pol leta mene klicala mama, dokler ni odkrila besede mami, od takrat mama ne obstaja več, sploh. Enkrat bo že... Lp, Taška
|