petea -> RE: Mi....... (2.2.2012 11:08:37)
|
mi je izbrisalo sporočilo [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image] , ga približno zapišem še enkrat .. Liliana, večina Slovencev ima težave z osvajanjem slovenščine; dejansko se jih kar veliko z njo srečuje v šoli kot s prvim tujim jezikom. Predvsem sem glede šolskih težav mislila na to, da imamo Slovenci v splošnem velike težave z razumevanjem besedil in posledično reševanjem tekstualnih nalog, smo funkcionalno zelo nepismeni ipd. Veliko primerov lahko najdemo kar na RR, kjer je konstantno pojavljajo debate glede problemov v stilu: ''A moram v tej vlogi podatke izpolniti tako ali tako? Ne razumem, kaj v navodilih pomeni izraz ''ta in ta''. Kje in kako uredim moj problem, ki je ...? Itd.'' Drugače pa nisem imela v mislih toliko narečja kot pa vsaj meni moteče navajanje otrok npr. na nepotrebne pomanjševalnice (npr. slonček, ko stojijo v živalskem vrtu pred slonom v vsej njegovi veličini) in spakedranke (npr. ''Gremo am-am /amat / papat'' namesto ''Gremo jest'' ter neustrezno uporabo rodilnika in tožilnika. To pa se pojavlja po celi Sloveniji, neodvisno od narečja. Mislim, da je otrokom veliko težje spreminjati enkrat osvojene besede za malo spremenjene oblike ali celo za čisto druge besede. Morda malo karikiran primer: Nekateri starši najprej otroka učijo, da je pes ''hov-hov''. Ko otrok to osvoji, se poimenovanje te živali naenkrat spremeni in postane ''kuža''. Ko otrok začne uporabljati to besedo, začnejo odrasli isto žival poimenovati ''pes'', kar pomeni, da mora otrok še enkrat spremeniti svoje podatke v svojih glavi o tem, kako naj imenuje kosmatega štirinožca. No, Štajerci pa se morajo potem še truditi s spremembo izgovorjave iz PES v P''S. [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/jezicek.gif[/image] Verjetno bi lahko v tem času otrok osvojil kar nekaj bolj uporabnih in zanimivih znanj, če bi starši psa vedno poimenovali pes. Napačne uporabe sklonov v stilu: ''To nimamo na zalogi,'' namesto ''Tega nimamo na zalogi'' oz. ''Poišči traktorja in Marka!'' namesto ''Poišči traktor in Marka!'' pa večinoma sploh več ne zaznavamo. Je pa potem kar malo žalostno, da se različne bolj ali manj velike slovnične in vsebinske napake pojavljajo tudi v uradnih dokumentih in objavah raznih javnih ustanov.
|
|
|
|