|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   prosim prevod za kreme
9.10.2007 15:15:01   
žigolino
Sem dobila dve vrsti krem in ne vem kakšne so?
1.a la Creme brulee
2.fond black currant/cassis
Če zna katera tole prevest lepo prosim!!
Neposredna povezava do sporočila: 1
   RE: prosim prevod za kreme
9.10.2007 15:37:44   
cukerček
si prepričana da si prav napisala

_____________________________

Naši spomini so edini raj iz katerega nas ne more nihče pregnati...

(odgovor članu žigolino)
Neposredna povezava do sporočila: 2
   RE: prosim prevod za kreme
9.10.2007 16:16:53   
žigolino
Sem ja,sam edino na a in na e so neke črtice gor(``´´pa na u^).

(odgovor članu cukerček)
Neposredna povezava do sporočila: 3
   RE: prosim prevod za kreme
9.10.2007 17:42:12   
Enolla
IZVIRNO SPOROČILO: žigolino

Sem dobila dve vrsti krem in ne vem kakšne so?
1.a la Creme brulee
2.fond black currant/cassis
Če zna katera tole prevest lepo prosim!!


1. Je dobeseden prevod "zažgana krema"  recept zanjo pa tukaj http://www.viva.si/clanek.asp?arhiv=1&id=471 tako, da si lahko predstavljaš - groba različica kot vaniljev puding posut s sladkorjem in segret toliko, da sladkor karamelizira.
2. po moje je to čokoladna kuvertura ni pa 100% 

_____________________________

Nič ni težjega od iskrenosti in nič ni lažjega od laskanja(Dostojevski).

(odgovor članu žigolino)
Neposredna povezava do sporočila: 4
   RE: prosim prevod za kreme
9.10.2007 17:52:26   
žigolino
Hvala,mislim da je to to!!!!!!!!

(odgovor članu Enolla)
Neposredna povezava do sporočila: 5
   RE: prosim prevod za kreme
9.10.2007 18:06:31   
pikecpokec
Black currant je črni ribez, vsaj zdi se miuser posted image

_____________________________

Vsak igralec mora sprejeti karte, ki mu jih dodeli življenje.
Ko pa so v rokah, se mora sam odločiti, kako bo igral, da bo zmagal. (Voltaire)

(odgovor članu žigolino)
Neposredna povezava do sporočila: 6
   RE: prosim prevod za kreme
9.10.2007 18:17:13   
žigolino
Black currant je črni ribez???????
Bom probala jutri zmešat z smetano pa bomo vidli kaj bo.
Za taprvo kremo pa nisem sigurna da jo bom uporabila

(odgovor članu pikecpokec)
Neposredna povezava do sporočila: 7
   RE: prosim prevod za kreme
9.10.2007 18:17:57   
Anonimen
IZVIRNO SPOROČILO: pikecpokec

Black currant je črni ribez, vsaj zdi se miuser posted image


točno takouser posted image

(odgovor članu pikecpokec)
  Neposredna povezava do sporočila: 8
   RE: prosim prevod za kreme
10.10.2007 15:12:00   
Abra

IZVIRNO SPOROČILO: MIŠEK13

IZVIRNO SPOROČILO: pikecpokec

Black currant je črni ribez, vsaj zdi se miuser posted image


točno takouser posted image



cassis pa prav tako (v francoščini)

Creme Brulee pa je francoska sladica (baje izvira iz Cambridga, pa so jo Francozi posvojili), iz smetane in jajc, pa vanilije, lahko pomarančnim likerjem, pečena v vodni kopeli. Že hladno se posuje s sladkorjem in ga zapeče, pa spet ohladi. Zaradi zapečenega sadkorja je "brulee". Pa piše se s krativci, ostrivci in strešico.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 9
Stran:   [1]
Stran: [1]
Pojdi na:





Kdaj otroku ponuditi ribe in ostalo morsko...
Poletje je tu in že nam diši morska hrana. Kdaj in kako ponuditi takšne specialitete dojenčku?
RECEPTI: Tri jesenske enolončnice
Na jesenske hladnejše dni in sezono virusov se lahko pripravite tudi s toplimi in prehransko bogatimi jesenskimi enolonč...




Za doječe matere.
пеперутка16

Malo čudno vprašanje, ampak me zanima, ali so doječe mamice poskusile svoje mleko?