Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.
Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
|
|
Uporabnik | |
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 18:48:43
|
|
|
|
Margareta
|
pujsa poljub
_____________________________
http://www.ednevnik.si/?w=Margareta
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 18:52:37
|
|
|
|
ksenjicka
|
a pusa pomeni poljub
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:04:04
|
|
|
|
zvesta
|
IZVIRNO SPOROČILO: ksenjicka a pusa pomeni poljub ja, pusa je poljub
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:12:20
|
|
|
|
ksenjicka
|
punce še eno pomoč rabim kaj pa pomeni luce?
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:42:33
|
|
|
|
ksenjicka
|
Kaj pomeni luce oziroma luče v slovenščini?
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:45:58
|
|
|
|
Anonimen
|
Luce je Lucija po domače.
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:47:05
|
|
|
|
ksenjicka
|
Ne, ne luče je v srbščini, kaj pa pomeni v slovenščini?
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:47:35
|
|
|
|
Anonimen
|
Po moje misli luće moje.To je ljubkovalna beseda- ljubica moja, srček moj, angelček, mucka.............. v glavnem nekaj osladnega
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:48:47
|
|
|
|
Anonimen
|
IZVIRNO SPOROČILO: kind lady Po moje misli luće moje.To je ljubkovalna beseda- ljubica moja, srček moj, angelček, mucka.............. v glavnem nekaj osladnega aha, s ć-jem je. pol bo pa to.
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:57:23
|
|
|
|
ksenjicka
|
človeka sem videla na hitro 3 minutke v življenju dobil je mojo številko in sedaj že taki smsi, kaj naj si mislim ?
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 19:59:46
|
|
|
|
jakaracman
|
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 20:00:36
|
|
|
|
Anonimen
|
človeka sem videla na hitro 3 minutke v življenju dobil je mojo številko in sedaj že taki smsi, kaj naj si mislim ? ah nic. smej se in uzivaj :). znajo na duso pihat, ti povem
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 20:41:18
|
|
|
|
Anonimen
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II človeka sem videla na hitro 3 minutke v življenju dobil je mojo številko in sedaj že taki smsi, kaj naj si mislim ? ah nic. smej se in uzivaj :). znajo na duso pihat, ti povem Res je.
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 20:41:34
|
|
|
|
ZmajTolovaj
|
IZVIRNO SPOROČILO: ksenjicka človeka sem videla na hitro 3 minutke v življenju dobil je mojo številko in sedaj že taki smsi, kaj naj si mislim ? Js sem pa mislila da Seko poslušaš in ne zastopiš besedila.
_____________________________
The only man who had his work done by Friday was Robinson Crusoe.
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 20:45:48
|
|
|
|
ksenjicka
|
ha ha ha zmajtolovaj - sem pa poslušala Dragano Mirković - Luće moje
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 20:47:37
|
|
|
|
ksenjicka
|
ljepotice sem tudi že v smsih bila
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 21:12:48
|
|
|
|
amaya
|
tip je ploden
_____________________________
Zaljubljena sem v tri fante...
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 21:33:48
|
|
|
|
Anonimen
|
IZVIRNO SPOROČILO: ksenjicka ha ha ha zmajtolovaj - sem pa poslušala Dragano Mirković - Luće moje Luče moje, ni luće moje. Je trdi č, ni mehki. Pomeni pa nekaj ljubkovalnega in Dragana je LUČE MOJEEEEEEEE. KOmaj čakam novi cd
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 15.6.2008 21:44:17
|
|
|
|
sandra85
|
IZVIRNO SPOROČILO: ksenjicka a pusa pomeni poljub
_____________________________
kako je če imaš v življenju 2 moška: enega neizmerno ljubiš in se mu z užitkom cela predaš, drugega imaš neizmerno rada, vsak njegov napredek je zate ponos in vsak njegov nasmeh ti polepša dan! oba pa mi pomenita VSE na tem svetu! ¦ ¦
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 16.6.2008 10:32:36
|
|
|
|
ksenjicka
|
ne vem kaj si lahko mislim
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 16.6.2008 10:48:03
|
|
|
|
Rožica I
|
Ja, drago dekle, si pred veliko dilemo v življenju ...... Kaj naj si misliš?! Nič konkretnega raje, sam lepo se imej...Luče !
_____________________________
ROŽICA
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 16.6.2008 11:27:15
|
|
|
|
Mijavček
|
Ti pa njemu napiš da je tvoj knedlček, pa bo mel še on mal dela . Itak so tam modeli ful na dušo pihajoči, eni so pa res tud tok čustveni oz. svoja čustva brez zadrege izražajo.
|
|
|
|
RE: prevod iz srb. v slo. jezik 16.6.2008 11:28:16
|
|
|
|
Anonimen
|
Potem bo pa on na bosanskih forumih spraševal kaj je to knedelček
|
|
|
|
[Brisano sporočilo] 16.6.2008 11:31:10
|
|
|
|
Brisani uporabnik
|
[Vsebina sporočila je bila izbrisana]
|
|
|
Razpoloženje v času nosečnosti.
Admin
Ste med nosečnostjo imeli nenadne spremembe razpoloženja?