ronja -> RE: Koliko jezikov govorite? (10.6.2011 14:12:30)
|
Dobro in uradno potrjeno slovensko in angleško; pasivno razumem nemško, govorim pa bolj "po indijansko" - moji skloni in spoli so gotovo vsi narobe. Srbohrvaško razumem in govorim, vendar pa ju mešam, ker sem se pač učila mešanico. Včasih sem obvladala hrvaško in so vsi mislili,d a sem iz Zagreba. Zdaj pa je to znanje malo zarjavelo, si ne dopisujem več;). Te jezike sem se tudi učila v šoli, aja pa še eno leto francoščine, ampak se ne bi hvalila s tem, ne morem gledat fra. filma brez podnapisov. Razumem in se vse zmenim, kar se pač moram tudi v španščini, ker je pač tak simpatičen jezik, da ti enostavno zleze pod kožo:). pa tudi z Italijani se da zmenit - samo oni niso preveč zahtevni[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley36.gif[/image] - se res potrudijo in vse razumejo - enkrat sem se 3 ure pogovarjala z enim Italijanom vse mogoče teme - od otrok, do religije, čeprav jaz ne govorim italijansko, on pa nobenega drugega jezika:). to dvoje sem sproti pobrala in mi zadošča za preživetje v takogovorečih državah, je pa daleč od tega, da bi te jezike res govorila. Ne maram govorit, ne vem, mogoče zato, ker se bojim posmehovanja ali kritike. TT, večinoma je ljudem všeč, če se potrudiš govorit v njihovem jeziku, pa če prav je bolj na "jaz iti tja pa prinesti ona zadeva". Dostikrat tudi ljudje ne pogruntajo, da nisi od tam, čeprav delaš napake - meni se to stalno dogaja: američani mislijo, da sem američanka, angleži, da sem angležinja, še na Kubi so mislili, da sem Kubanka (kljub po mojem nemogočim napakam), ex jugoslovani so navadno mislili, da sem iz Zagreba. Se mi zdi, da je fora v naglasu, ki ga hitro poberem, ne da bi se to sploh trudila. Je pa praktično, vedno so bolj prijazni, če mislijo, da si domorodec:). Tako da preverjeno: lahko govoriš zelo slabo, pa so ljudje čisto paf, ko jim poveš, da nisi od tam. ni mi sicer logično, ampak očitno tako je. Je pa res, da je ful odvisno od motivacije: če moraš nekemu vojaku ali policaju razložit, zakaj si tam, pa da naj te spusti naprej, imaš pač veliko večjo motivacijo se potrudit, da te razume, kot pa če greš po en kruhek v štacuno, pa ti je dosti vseeno, če boš dobila makovko namesto žemljice;). jaz se jezika ravno ene 1000x hitreje naučim, če me vržeš v vodo in moram plavat. Če sem doma za knjigami, pa sem zelo podpovprečna, po moje. Edino angleščino sem se pa ok tako naučila:). Ampak je mamo res 8 let v šoli:). mi pa je bosanscina carska, imajo ful turcizmov Podpis, samo žal vseh turcizmov jaz ne razumem, mi je pa hud jezik:). po mojem mnenju je potrebno relativno malo besednega zaklada, da se lahko solidno sporazumevas - ampak za to, da postekas finese, pa potrebujes kr konkretno znanje. podpis. ampak res, mene ti skandinavski jeziki niso nikoli vlekli, res izpadejo smesni Še en podpis, meni se zdi, kot da si hočejo zlomit jezik - saj kaj it pa preostane drugega, če imaš v besedi s 5imi črkami 3 ali več samoglasnikov... še vedno znam brati cirilico, s pisanjem pa je bolj križ ja, to ti nekak ostane- prvič, ko po letih pogledaš, je vse čudno, potem pa se kar navadiš:).
|
|
|
|