Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.
Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
|
|
Uporabnik | |
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:49:38
|
|
|
|
Anonimen
|
Celo v petek, ko je praznik...pečem Ma nije ti toliko lose sad, kad je pomalo zahladilo.
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:51:23
|
|
|
|
Marogica
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Jaz ne....ne maram mleka... I sad pijes crnu kafu, totalno crnu, u ove crne ure? TOtalno črno...brez sladkorja...imam sladko življenje... Uf, kakšna ironija....ali pač?
_____________________________
"Vrabec zavida pavu breme njegovega repa". R. Tagore
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:52:24
|
|
|
|
Anonimen
|
TOtalno črno...brez sladkorja...imam sladko življenje... Uf, kakšna ironija....ali pač? Da bi ne imela sladkega zivljenja? Hmmm. Kaj ti mislis?
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:52:36
|
|
|
|
Marogica
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Celo v petek, ko je praznik...pečem Ma nije ti toliko lose sad, kad je pomalo zahladilo. Saj ne gre toliko za vročino...gre bolj zato, da me cele dneve ni...ker ko delam, delam 12 ur in več...na dan...razen v soboto, ko je "samo" 11 ur...
_____________________________
"Vrabec zavida pavu breme njegovega repa". R. Tagore
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:53:03
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Jeste za kafu možda? I ti isto, u ove ure? Stvarno ne znam, zasto pijete kavo tu . Bitno da mi znamo... ja sam za kahfu
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:53:14
|
|
|
|
Marogica
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II TOtalno črno...brez sladkorja...imam sladko življenje... Uf, kakšna ironija....ali pač? Da bi ne imela sladkega zivljenja? Hmmm. Kaj ti mislis? Jaz mislim to, kar imam napisano v podpisu...
_____________________________
"Vrabec zavida pavu breme njegovega repa". R. Tagore
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:53:29
|
|
|
|
Anonimen
|
ker ko delam, delam 12 ur in več...na dan...razen v soboto, ko je "samo" 11 ur... To je pa res kar cel dan, od deset do deset. A vsaj na kosilo k tebi pridejo?Al to ne gre?
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:54:09
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Bakfark IZVIRNO SPOROČILO: Misek IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Treba meni nesto. Da potvrdim ili odbacim. Nesto sam propustila? Ili ne kapim? Popravljam neki prevod i taj koji je prevodio pise celo vreme uzdrzavanje, ali uzdrzavanje je obaveza roditelja i bla bla... i odnosi se na oba roditelja. Iznos koji placa jedan od roditelja ne moze biti po svoj logici uzdrzavanje vec alimentacija. Mozda jedino kao iznos za uzdrzavanje ali ne moze biti otac placa uzdrzavanje... I ljutim se jer ljudi rade, a ne znaju sto rade ili ne provere. Pise: malodobni **** ostvaruje pravo.... i zatim se taj malodobni pise kraticom. I prevodilac za malodobni upotrebljava kraticu mld. - sto je kratica za milijardu, umesto mldb. sto je zaista kratica za malodobni.... Pa me zanimalo vase misljenje. Tačno. I ko ti to prevodi? Da znam ko je to prevodio, jaja bi mu u masnicu vezala... ali ne znam... Svaka jajara misli dan danas da moze da prevodi... svasta...
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:55:15
|
|
|
|
Anonimen
|
Jaz mislim to, kar imam napisano v podpisu... To verjamem. Povezave pa (se) ne najdem. Mođa mi fali kafa?
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:55:19
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Zna da je sjajna, pa nas vuce za jezik da joj trazimo kao mane, pa da kazemo i mi da je savrsena. Mene potseca na Laru Croft ! Ha ha, moram odmah da vidim, tko je Lara Croft . Ne, ne zezam. Ali je istina, da svi misle, koliko sam sjajna, ali sam jedna obicna smotka. Ima tu puno prostora između percepcije i realnosti. najvise je razlike kod onoga sto sami o sebi mislimo.. a to je jako subjektivno... i cesto nerealno..
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:55:39
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Bakfark Pošto mi je zaspala guzica na ovoj stolici da polako uspavam i ostatak od guzice na gore pa na dole. Laku noć Ajde kad vec moras... laku noc :)
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:56:06
|
|
|
|
Marogica
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II A vsaj na kosilo k tebi pridejo?Al to ne gre? Ne gre...ker se mi med "nogami motata", ker želita biti skoz ob meni....jaz pa, ali strežem ali pa pečem....in takrat otroka ne moreta biti z menoj. Služba je služba... In to je težko malim otrokom dopovedat oz. se niti ne trudim, da jima bi....sta enostavno premajhna... Tako smo potem vsi nervozni.....z mojim Tigrom vred...
_____________________________
"Vrabec zavida pavu breme njegovega repa". R. Tagore
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:57:23
|
|
|
|
Marogica
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Jaz mislim to, kar imam napisano v podpisu... To verjamem. Povezave pa (se) ne najdem. Mođa mi fali kafa? Najbrž res...
_____________________________
"Vrabec zavida pavu breme njegovega repa". R. Tagore
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:57:45
|
|
|
|
Anonimen
|
najvise je razlike kod onoga sto sami o sebi mislimo.. a to je jako subjektivno... i cesto nerealno.. Da sam ok, ali ne da sam sjajna, ok obicna smotka. Smotka zove sve, koje volim, kazao bi Prevert . Ali zasto mi je slika sjajna? Sta ja znam? Zasto imamo potrebu, da vidim sjaj u ljudima i s njime se (cesto) iritiramo?
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:57:55
|
|
|
|
Anonimen
|
Svaka jajara misli dan danas da moze da prevodi... svasta... Taman kad se mislih ponuditi... Odlično biraš taktiku sjebavanja protivnika, svaka ti čast. Stari ti bio neko vojno lice?
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 25.10.2008 23:58:14
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Marogica ....v zvezi s čim? Mišljenje? Kar se (slabega) prevoda tiče? V zvezi z rabo terminov. In hvala za sodelovanje
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:01:01
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Iznos koji placa jedan od roditelja ne moze biti po svoj logici uzdrzavanje vec alimentacija. Imas pravo: Alimentacija Hvala darling. U ponedeljak cu da radim masakr !
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:01:14
|
|
|
|
Anonimen
|
Tako smo potem vsi nervozni.....z mojim Tigrom vred... Onda bolje, da ne dođe, da se dodatno ne sagrije uz peć. Skocio bih iz kaveza .
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:02:13
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Marogica IZVIRNO SPOROČILO: Mič II Enio je alimentacija, ki pripada samo otrokoma, drugo je denar za "vzdrževanje" npr. bivše žene To bi bila vzdrzevalnina? Po slovensko, mislim. Pojma nimam, kako se reče to po slovensko, sem samo falirana pravnica.... Je tudi vprašanje, če ta izraz pri nas sploh obstaja-pravni..... Bo najbrž Misek vedela več o tem... Prezivnina je prezivnina bez obzira kome je namenjena. Valjda.
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:02:29
|
|
|
|
Anonimen
|
Hvala darling. U ponedeljak cu da radim masakr ! Nema na cemu. Na TV isto se rabi alimentacija, ali ne znam, koliko je TV povjerljiv izvor.
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:03:14
|
|
|
|
Misek
|
IZVIRNO SPOROČILO: Marogica IZVIRNO SPOROČILO: Mič II kruh pa kavo dobiš sedaj od mene.... Jedete vi to, mljeko i kruh, zajedno? Jaz ne....ne maram mleka... Mleko... mnjack.. jos ako je hladno iz frizidera...
_____________________________
http://www.youtube.com/watch?v=h-8PBx7isoM&feature=related
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:03:24
|
|
|
|
Anonimen
|
Zasto imamo potrebu, da vidim sjaj u ljudima i s njime se (cesto) iritiramo? IZVIRNO SPOROČILO: Mič II najvise je razlike kod onoga sto sami o sebi mislimo.. a to je jako subjektivno... i cesto nerealno.. Da sam ok, ali ne da sam sjajna, ok obicna smotka. Smotka zove sve, koje volim, kazao bi Prevert . Ali zasto mi je slika sjajna? Sta ja znam? Zasto imamo potrebu, da vidim sjaj u ljudima i s njime se (cesto) iritiramo? Opterećnost drugima često je posljedica manjka vlastitog identiteta. Primjetio sam da kod takvih ljudi "ko sam?" može samo da postoji u odnosu do nekog drugog. Bez takvog objekta "ja" ne postoji ili bi smisao postojanja bio jako ugrožen. Imam jednu ili dvije takve na poslu, imam priliku da ih slušam i gledam. Ali inače jako dobri ljudi.
< Sporočilo je popravil Bakfark -- 26.10.2008 0:05:00 >
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:04:20
|
|
|
|
Anonimen
|
Prezivnina je prezivnina bez obzira kome je namenjena. Valjda. U pravu si. Vzdrzevalnina je vise za tehnicke stvari.
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:04:29
|
|
|
|
Marogica
|
IZVIRNO SPOROČILO: Misek Svaka jajara misli dan danas da moze da prevodi... svasta... Res je....Termini so zahtevna stvar, zato vsak, ki zna jezik, še ne zna prevajati, sploh, kadar gre za specifična področja, kjer so rabe terminov "znane" samo tistim iz določenega področja. V takem primeru ti tuj jezik ne pomaga dosti...razen, da ga napišeš v tem jeziku....kar pa ne pomeni, da si ga tudi pravilno prevedel... Misek, mogoče bi ti tudi kavo?
_____________________________
"Vrabec zavida pavu breme njegovega repa". R. Tagore
|
|
|
|
RE: Srpski, hrvatski, bosanski, crnski, gorsk... 26.10.2008 0:10:05
|
|
|
|
Anonimen
|
IZVIRNO SPOROČILO: Marogica Res je....Termini so zahtevna stvar, zato vsak, ki zna jezik, še ne zna prevajati, sploh, kadar gre za specifična področja, kjer so rabe terminov "znane" samo tistim iz določenega področja. V takem primeru ti tuj jezik ne pomaga dosti...razen, da ga napišeš v tem jeziku....kar pa ne pomeni, da si ga tudi pravilno prevedel... Moja najdraža studira njemački na FF, jezik je savladala ali joj terminologija predstavlja problem. Onomad, bila neka tehnička literatura o tunelima, građevina, terminologija. Vrlo zeznuto za prevoditi.
|
|
|
Razpoloženje v času nosečnosti.
Admin
Ste med nosečnostjo imeli nenadne spremembe razpoloženja?