|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   cena za prevajanje
20.7.2005 11:00:08   
bini
hej punce..
simultano bom prevajala neko fokusno skupino (v angl) - pogovor v skupini z moderatorjem.. tema je taka dost splošna, ne preveč strokovna..
ker tega še nisem delala, nimam pojma kakšno ceno naj postavim - bo pa avtorski honorar najbrž.. a ima katera kakšno izkušnjo kolk naj postavim ceno??
hvala :rozica:
Neposredna povezava do sporočila: 1
   cena za prevajanje
20.7.2005 11:43:15   
emaa
poglej na strani društva prevajalcev, tam je cenik, ker nisi njihov član, moraš met malo nižjo ceno, so pa cene za simultano prevajanje zelo visoke.

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 2
   cena za prevajanje
20.7.2005 11:46:32   
bini
ja, saj tam sem že pogledala, ampak jest sm en tak čuden človek, da se mi tud polovica tiste cene zdi visoka :zmeden:... že od nekdaj pravijo da ne znam cenit svojega dela...
zato me zanima kakšna konkretna izkušnja oz. cena nekoga, ki to dela na svoje roke in ne prek neke prevajalske firme..
pa vseeno hvala emamair :rozica:

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 3
   cena za prevajanje
20.7.2005 11:52:38   
žužu
2.500 sit na uro.

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 4
   cena za prevajanje
20.7.2005 11:58:05   
evci
kukr jaz vem je cena za uro simultanega prevajanja okoli 16 tisoč tko da je 2500 premalo. to je fulnaporno delo. res pa je da tud jaz vedno manj računam, pribl polovico. ceni sebe in svoje delo, drtugi te ne bojo kar tako.

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 5
   cena za prevajanje
20.7.2005 11:59:55   
emaa
žužu ti si povedala ceno za prevajanje, bini bo pa simultano tolmačila. To delo je zahtevno, zahteva veliko koncentracije, simultano pa še sploh. A si prepričana, da ne boš konsekutivno tolmačila. Jaz sem za konsekutivno tolmačenje preko študenta 4 leta nazaj računala 7-8.000 SIT, pa sem bila zelo poceni, sploh, če si kvalitetna.

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 6
   cena za prevajanje
20.7.2005 12:13:12   
lidia
bini,

če boš postavla smešno nizko ceno, te ne bo nihče jemal preveč resno...

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 7
   cena za prevajanje
20.7.2005 12:16:02   
india
Meni so pred kratkim dali 12000 na uro, pa mi je potem ena gospa povedala, da je to nekje realna cena za nečlane društva....ne postavljaj prenizke cene,ker potem podvomijo v tvoje kvalitete!:rozica:

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 8
   cena za prevajanje
20.7.2005 12:22:46   
bini
ja, imaš prav emamair... bolj enostavno bi blo konsekutivno, ampak mislim da ne bo šlo, ker potem tista debata ne bi bla spontana.. sreča je ta, da v bistvu nočejo čist hudo dobesednega prevajanja, ampak bolj nekakšne povzetke mnenj vsakega udeleženca..
ja, na netu so cene tam okol 19tisoč +ddv za eno uro takega prevajanja.. mislim da bom rekla kar 10 tisoč na uro.. glede na to, da nimam izkušenj :ups:, oni pa tud ne iščejo kakega hudega strokovnjaka
kaj pravte??

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 9
   cena za prevajanje
20.7.2005 12:37:51   
Anonimen
Jaz sem računala za ne preveč strokovno zadevo 12 jurjev na uro in so bili ful zadovoljni - jaz pa tud, porka flek! Za ta denar delam v službi dva dni!!

(odgovor članu bini)
  Neposredna povezava do sporočila: 10
   cena za prevajanje
20.7.2005 13:04:05   
india
To bo kar OK,po mojem, bini, čeprav tudi 12000 ni nek bav bav! Spoštuj svoje znanje!:miska:

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 11
   cena za prevajanje
20.7.2005 13:23:59   
soncece24
jaz bi tudi računala nekje med 10 in 15 jurjev na uro. odvisno od zahtevnosti teme. na neko tehnično debato se morš kr dost terminološko pripravit, da lahko tolmačiš in lahko zato tolko več računaš.

pa veliko sreče, bini. a greš prvič tolmačit?

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 12
   cena za prevajanje
20.7.2005 13:27:41   
dory
jst sem pa racunala 5jurjov na stran pa so bli sicer zlo veseli,sam so pa rekli,da je zlo lahek zasluzek tole...pa pisuka k da mam v petih minutah narjen...:grrr:

(odgovor članu bini)
Neposredna povezava do sporočila: 13
Stran:   [1]
Stran: [1]
Pojdi na:





Ovulacija in plodni dnevi
Kaj je ovulacija? Kako izračunati kdaj ovulacija nastopi? Načini ugotavljanja ovulacije.
Nosečnost: Tabela rasti ploda po tednih
Kako velik je plod v posameznem tednu nosečnosti? Preveri, kako izgleda nosečnost po tednih!
To so najbolj redka otroška imena
Med izumirajočimi imeni so po našem mnenju čudovita imena tudi za sodobne novorojenčke. Katera imena vse bolj izginjajo ...
Odlog vpisa v prvi razred - da ali ne?
V zadnjih letih se starši in vzgojitelji otrok, ki zaključujejo vrtčevsko obdobje, vse bolj srečujejo z vprašanjem, ali ...
Otroški dodatek v letu 2025: izplačila in ...
Otroški dodatek je dopolnilni prejemek za preživljanje, vzgojo in izobraževanje otroka. Pravico do dodatka imajo družine...




Brrrr...
пеперутка16

Ste že kdaj naleteli na kaj neznanega, nam ljudem karkoli nadnaravnega?! Duhovi, hudič, šejtan......