cena za prevajanje (Polna verzija)

Forum >> [Družinsko življenje] >> Naš vsakdan



Sporočilo


bini -> cena za prevajanje (20.7.2005 11:00:08)

hej punce..
simultano bom prevajala neko fokusno skupino (v angl) - pogovor v skupini z moderatorjem.. tema je taka dost splošna, ne preveč strokovna..
ker tega še nisem delala, nimam pojma kakšno ceno naj postavim - bo pa avtorski honorar najbrž.. a ima katera kakšno izkušnjo kolk naj postavim ceno??
hvala :rozica:




emaa -> cena za prevajanje (20.7.2005 11:43:15)

poglej na strani društva prevajalcev, tam je cenik, ker nisi njihov član, moraš met malo nižjo ceno, so pa cene za simultano prevajanje zelo visoke.




bini -> cena za prevajanje (20.7.2005 11:46:32)

ja, saj tam sem že pogledala, ampak jest sm en tak čuden človek, da se mi tud polovica tiste cene zdi visoka :zmeden:... že od nekdaj pravijo da ne znam cenit svojega dela...
zato me zanima kakšna konkretna izkušnja oz. cena nekoga, ki to dela na svoje roke in ne prek neke prevajalske firme..
pa vseeno hvala emamair :rozica:




žužu -> cena za prevajanje (20.7.2005 11:52:38)

2.500 sit na uro.




evci -> cena za prevajanje (20.7.2005 11:58:05)

kukr jaz vem je cena za uro simultanega prevajanja okoli 16 tisoč tko da je 2500 premalo. to je fulnaporno delo. res pa je da tud jaz vedno manj računam, pribl polovico. ceni sebe in svoje delo, drtugi te ne bojo kar tako.




emaa -> cena za prevajanje (20.7.2005 11:59:55)

žužu ti si povedala ceno za prevajanje, bini bo pa simultano tolmačila. To delo je zahtevno, zahteva veliko koncentracije, simultano pa še sploh. A si prepričana, da ne boš konsekutivno tolmačila. Jaz sem za konsekutivno tolmačenje preko študenta 4 leta nazaj računala 7-8.000 SIT, pa sem bila zelo poceni, sploh, če si kvalitetna.




lidia -> cena za prevajanje (20.7.2005 12:13:12)

bini,

če boš postavla smešno nizko ceno, te ne bo nihče jemal preveč resno...




india -> cena za prevajanje (20.7.2005 12:16:02)

Meni so pred kratkim dali 12000 na uro, pa mi je potem ena gospa povedala, da je to nekje realna cena za nečlane društva....ne postavljaj prenizke cene,ker potem podvomijo v tvoje kvalitete!:rozica:




bini -> cena za prevajanje (20.7.2005 12:22:46)

ja, imaš prav emamair... bolj enostavno bi blo konsekutivno, ampak mislim da ne bo šlo, ker potem tista debata ne bi bla spontana.. sreča je ta, da v bistvu nočejo čist hudo dobesednega prevajanja, ampak bolj nekakšne povzetke mnenj vsakega udeleženca..
ja, na netu so cene tam okol 19tisoč +ddv za eno uro takega prevajanja.. mislim da bom rekla kar 10 tisoč na uro.. glede na to, da nimam izkušenj :ups:, oni pa tud ne iščejo kakega hudega strokovnjaka
kaj pravte??




Anonimen -> cena za prevajanje (20.7.2005 12:37:51)

Jaz sem računala za ne preveč strokovno zadevo 12 jurjev na uro in so bili ful zadovoljni - jaz pa tud, porka flek! Za ta denar delam v službi dva dni!!




india -> cena za prevajanje (20.7.2005 13:04:05)

To bo kar OK,po mojem, bini, čeprav tudi 12000 ni nek bav bav! Spoštuj svoje znanje!:miska:




soncece24 -> cena za prevajanje (20.7.2005 13:23:59)

jaz bi tudi računala nekje med 10 in 15 jurjev na uro. odvisno od zahtevnosti teme. na neko tehnično debato se morš kr dost terminološko pripravit, da lahko tolmačiš in lahko zato tolko več računaš.

pa veliko sreče, bini. a greš prvič tolmačit?




dory -> cena za prevajanje (20.7.2005 13:27:41)

jst sem pa racunala 5jurjov na stran pa so bli sicer zlo veseli,sam so pa rekli,da je zlo lahek zasluzek tole...pa pisuka k da mam v petih minutah narjen...:grrr:




Stran: [1]