|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   Prevod iz fra. v slo.
1.6.2010 18:00:37   
sonček33
Potrebovala bi prevod naslednjih besed: cahier, quarante, bateau.
Hvala.

_____________________________

...svet je poln lepih rožic tete Pehte...


Neposredna povezava do sporočila: 1
   RE: Prevod iz fra. v slo.
1.6.2010 18:35:41   
Felicita
IZVIRNO SPOROČILO: sonček33

cahier - google translator pravi da so to specifikacije
quarante - 40
bateau - čoln



_____________________________

Accept certain inalienable truths: prices will rise, politicians will
philander, you too will get old. And when you do you’ll fantasize
that when you were young prices were reasonable, politicians were
noble and children respected their elders.

(odgovor članu sonček33)
Neposredna povezava do sporočila: 2
   RE: Prevod iz fra. v slo.
1.6.2010 18:38:34   
*miska.mcc*
torej...

specificiraj 40 čolnov.


user posted image

(odgovor članu Felicita)
Neposredna povezava do sporočila: 3
   RE: Prevod iz fra. v slo.
1.6.2010 21:32:43   
sanasan
cahier - zvezek
quarante - 40
bateau - čoln, ladja

_____________________________

CARPE DIEM!

(odgovor članu *miska.mcc*)
Neposredna povezava do sporočila: 4
   RE: Prevod iz fra. v slo.
2.6.2010 20:47:53   
Reby
IZVIRNO SPOROČILO: sanasan

cahier - zvezek
quarante - 40
bateau - čoln, ladja


Jp user posted image

_____________________________

http://www.sladkinasmehi.si
S tortami (pri)čaramo sladke nasmehe in ustvarjamo spomine. Naše poslanstvo je otrokom v težkih trenutkih (bolni, revni in otročki s posebnimi potrebami) pričarati sladek nasmeh.

(odgovor članu sanasan)
Neposredna povezava do sporočila: 5
Stran:   [1]
Stran: [1]
Pojdi na:





Kako povečati možnosti za zanositev
To so načini za hitrejšo zanositev - spremljanje plodnih dni, zdrav življenjski slog in redni spolni odnosi. Ob težavah ...
Nosečnost: Tabela rasti ploda po tednih
Kako velik je plod v posameznem tednu nosečnosti? Preveri, kako izgleda nosečnost po tednih!
To so najbolj redka otroška imena
Med izumirajočimi imeni so po našem mnenju čudovita imena tudi za sodobne novorojenčke. Katera imena vse bolj izginjajo ...
Kam z otroki za noč čarovnic 2024?
Letos bodo noč čarovnic po Sloveniji zaznamovali številni dogodki za otroke, od zabavnih delavnic do strašljivih dogodiv...
Zdravo prehranjevanje se začne že v vrtcu
Marjeta Podpečan, odgovorna za prehrano predšolskih otrok v zavodu Kranjski vrtci, nam je pojasnila, zakaj pogosto vklju...




Za doječe matere.
пеперутка16

Malo čudno vprašanje, ampak me zanima, ali so doječe mamice poskusile svoje mleko?