Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.
Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
|
|
| Stran: [1] |
Uporabnik | |
|
|
RE: Prevajalni sistem nemščina 29.5.2008 14:24:34
|
|
|
|
Anonimen
|
Mah, da se ne trudim preveč s to nemščino (mi ne diši spljoh), ali lahko vas porabim kot interaktivni RR slovar in vprašam, kaj točno teli hočejo od mene: Sollten Sie das Zimmer reservieren wollen bitten wir Sie freundlich um Nachricht und wir senden Ihnen die detaillierte Reservationsbestätigung zu. Besten Dank. *da wir bereits viele Gäste in diesem Hotel hatten ohne jegliche Reklamation können wir das Hotel empfehlen.
|
|
|
|
RE: Prevajalni sistem nemščina 29.5.2008 15:44:34
|
|
|
|
~Biba~
|
IZVIRNO SPOROČILO: Meta. Sollten Sie das Zimmer reservieren wollen bitten wir Sie freundlich um Nachricht und wir senden Ihnen die detaillierte Reservationsbestätigung zu. Besten Dank. *da wir bereits viele Gäste in diesem Hotel hatten ohne jegliche Reklamation können wir das Hotel empfehlen. Če želite sobo rezervirati, vas vljudno naprošamo, da nam to sporočite. Mi, pa vam, pošljemo detajlno potrditev rezervacije. Hvala lepa * Ker glede hotela, nismo dobili nobene reklamacije, s strani gostov; vam ga lahko le priporočamo.
< Sporočilo je popravil kleja -- 29.5.2008 15:45:13 >
|
|
|
|
RE: Prevajalni sistem nemščina 29.5.2008 17:06:58
|
|
|
|
Anonimen
|
O hvala Kleja... da si me odrešila nemščine
|
|
|
|
RE: Prevajalni sistem nemščina 29.5.2008 17:57:49
|
|
|
|
Sibil_
|
IZVIRNO SPOROČILO: Paštetka jaz bi pa takšen italijanski sistem rabila PAštetka če rabiš za kaj resnega ne delaj tega....se zgroziš kaj pride ven...lahko pa pišeš na zs za pomoč, če hočeš.
_____________________________
Moja dva srčka: angelček Patrik - 13.10.2004 - 05.04.2011 Lukas - 28.02.2007
|
|
|
| Stran: [1] |
Razpoloženje v času nosečnosti.
Admin
Ste med nosečnostjo imeli nenadne spremembe razpoloženja?