PIAF -> PROSIM PROSIM ZA PREVOD V NEMŠČINO! (21.11.2005 17:03:33)
|
Lepo prosim, če mi kdo lahko prevede v nemščino čestitko za rojstni dan (ne rabi biti dobesedno, pač približno, ker jaz pojma nimam). Npr. Ob tvojem rojstnem dnevu ti želim veliko sreče, razumevanja v družinskem krogu, predvsem pa zdravja! Naj se ti uresničijo tiste skrite želje! Pozdrav v upanju, da se čimprej vidimo! RES LEPO LEPO PROSIM ZA POMOČ. VSEM BOM ZARES ZELO HVALEŽNA! PIAF
|
|
|
|