Anonimen -> Ime za fantka - HELP !! (11.8.2005 20:53:00)
|
Strinjam se s tvojo mamo, predvsem, če veš, da bo otrok veliko časa preživel v tujini. A veš kako je zoprno vsakič sproti razlagati, kako se tvoje ime prebere oz. napiše, ga črkovati vsakemu, ki ga od tebe pričakuje v uradih, na pošti,... zakaj bi se otrok s tem mučil, če lahko izbereš ime, ki bo uporabno v obeh jezikih. Sploh pa v kombinaciji z italijanščino, kjer je dovolj, da slovensko sprejemljivemu imenu odvzameš j, italijansko sprejemljivemu pa finalni e. Če ime vsebuje črko c/k, svetujem, da obdržiš kar k. Ker k bo večina ljudi prebrala kot k, c pa vsak po svoje. In če želiš otroku prihraniti začudene poglede, potem opusti dve imeni in izberi samo enega. Mark, Patrik, Jan ali Ian, Luka ali Lucas,... Primernih imen je veliko. Pa še nekaj. Sama sem bila v podobni situaciji, tudi moj mož je tujec in najin sin ima ime, sprejemljivo v obeh državah.
|
|
|
|