bumerang -> RE: prevod iz italijanščine (18.9.2010 21:04:26)
|
Ti si pa zahtevna (=tega je dosti). [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley1.gif[/image] Ingredienti: per la pasta frolla: za testo 250 g di farina senza glutine 250 g breglutenske moke 125 g di burro o margarina 125g masla ali margarine 100 g di zucchero 100 g sladkorja 1 uovo più 1 tuorlo 1 jajce in 1 rumenjak mezza bustina di lievito in polvere polovica vrečke pecilnega praha per la farcitura: za nadev 1 barattolino di confettura di albicocche 1 kozarec marmelade (recimo 250g) 330 ml di latte 330 ml mleka 2 cucchiai e mezzo di zucchero 2,5 žlice sladkorja 2 cucchiai e mezzo di farina 2,5 žlice moke 1 uovo 1 jajce Per prima cosa prepariamo la crema: prendete un pentolino, metteteci lo zucchero e l'uovo (i cucchiai di zucchero devo essere rasi, non toppo abbondanti) e girateli per farli amalgamare. Poi agiungete la farina (stesso discorso: 2 cucchiai rasi e mezzo) e girate girate... infine versate il latte, un pò alla volta mentre girate col cucchiaio. Adesso cuocete la crema a bagnomaria, volendo potreste aggiungere anche la scorza di un limone e, quando è pronta lasciatela raffreddare. Najprej pripravimo kremo. Vzamete posodo, vanjo date sladkor in jajce (žličke sladkorja ne smejo biti zvrhane ampak poravnane), mešajte dokler se sestavine ne premešajo. Dodajte moko (enako kot prej: 2 poravnani žlici in pol) in neprestano mešajte dlje časa. Na koncu dodajte po žličkah dodajte mleko medtem ko zmes neprestano mešate. Kremo pogrejete nad vrelo vodo (bagnomaria), po želji dodajte limonino lupino. Ko je dovolj gosta pustite, da se ohladi. Adesso passiamo alla pasta frolla. Su di un piano da lavoro formate una piccola montagna con la farina, lo zucchero ed il lievito. Al centro fateci un buco, metteteci il burro spezzettato a temperatura ambiente e le uova. Lavorate l'impasto con le mani. Zdaj pripravite kvašeno testo. Na delovno površino stresete moko, sladkor in pecilni prašek in oblikujete kupček. Na sredini naredite luknjo in vanjo dodate na koščke narezano maslo sobne temperature in jajca. Testo zgnetete. Quando avrete ottenuto un panetto liscio ed omogeneo, stendete la pasta e formate la base della vostra crostata in una teglia rivestita di carta da forno. Fate i bordi molto alti e conservate un pò di pasta frolla per fare delle striscette da mettere sopra la crema. Ko je testo dovolj homogeno in gladko, ga zvaljate in položite v pekač, ki ste ga obložili s peki papirjem. Robovi naj bodo zelo visoki, nekaj testa prihranite za trakove. Adesso prendete la confettura di albicocca e stendete uno strato più o meno sottile, in base ai vostri gusti, su tutto il fondo della crostata, poi ricopritelo con la crema. Testo premažete z marmelado. Količina je poljubna, toliko, kolikor vam je všeč. Čez marmelado prelijte kremo. Ricavate delle striscioline dall'impasto rimanente, decorate la crostata e poi abbassate tutti i bordi aiutandovi con una forchetta. Iz preostalega testa naredite trakove in jih položite po vrhu križem počez. Robove oboda nekoliko potlačite z vilico. Infornate a 180° (nel forno preriscaldato!) per una mezz'ora. Controllate ogni tanto il grado di cottura del dolce perché i tempi di cottura potrebbero variare in base al forno che avete. Pekač položite v vnaprej pogreto pečico na 180 stopinj za pol ure. Občasno preverite, kaj se s crostato dogaja, ker se pečica razlikuje od pečice. Zapis zgoraj: Ne pretiravajte s pecilnim praškom sicer vam crostata ne bo uspela, ker bo preveč napihnjena. Dobra je s katerokoli marmelado, tudi z nutelo ali s svežim sadjem in kremo.
|
|
|
|