|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: <<   < Prejšnja stran  1 [2]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 14:01:30   
Frodo Bisagin
IZVIRNO SPOROČILO: stella82

jaz nisem predstavnik nicesar, jaz sem jaz, in nisem podobna nobenemu drugemu...


V trenutku, ko si se postavila kot arbiter in zagovornik manjsinskih pravic in spregovorila o italijanskih institucijah v obliki vrtca na slovenski tleh, si sama sebe postavila za predstavnika.

da pa zalis s tem da smo kot v gozdu, je pa zelo "lepo"in pove vse.


Vem da bos tezko sprejela, vendar to ni zalitev. To je ugotovitev. Ugotovitev, da argumentiras nekaj o cemer niti pod razno nimas pojma; da govoris o italijanskih institucijah in na podlagi njih zagovarjas dolocena stalisca, ne da bi razcistila ali je sploh institucija lahko italijanska ali ne. Pravzaprav taksna povrsnost, malomarnost neobvescenost in arogantnost se redko srecajo.
Moras biti hudo bukov, da ne zastopis, da se jezik drzave v kateri si rojen, v kateri zivis, v kateri se solas, v kateri bos prezivela preostanek zivljenja, katere drzavljan si, v kateri so se rodili, ziveli in umirali tvoji predniki nevem koliko generacij nazaj, ucis ne zaradi tege ker moras ampak zato ker je to tvoja domovina, ne glede na to ali predniki vlecejo korenine iz italije, spanije, tunguzije, azerbejdzana, kosova, svedske, nigerije.....
In pravzaprav je gozd za tovrstno obnasanje in dojemanje povsem mila ugotovitev. Na zalost izjemno zaljiva za Slovence in Slovenijo - ki naj bi tebi in tvojim prednikom bila druga domovina.




_____________________________

Hlapci! Za hlapce rojeni, za hlapce vzgojeni, ustvarjeni za hlapčevanje. Gospodar se menja, bič pa ostane, in bo ostal za vekomaj; zato, ker je hrbet skrivljen, biča vajen in željan!
(Ivan Cankar)

(odgovor članu stella82)
Neposredna povezava do sporočila: 26
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 14:04:13   
Frodo Bisagin
IZVIRNO SPOROČILO: bumerang

No če je pa odgovor "ja" potem pa se spravi k sebi in zahtevaj upoštevanje svojih pravic.


Aja, pa še zadnja petkova cvetka ene od vzgojiteljic (očitno že ves kolektiv ve za kaj gre): "Vsi morate govoriti samo italijansko, samo **** lahko govori tudi slovensko."


In si ze pri stigmatizaciji otroka. Na tvojem mestu bi se jutri ze pogovrjala z podravnateljico ali ravnateljico.

BTW. ce imajo v kurikulumu zapisano italijanscino kot izkljucni delovni jezik, potem vzgojiteljice morajo biti ustrezno izobrazene.

_____________________________

Hlapci! Za hlapce rojeni, za hlapce vzgojeni, ustvarjeni za hlapčevanje. Gospodar se menja, bič pa ostane, in bo ostal za vekomaj; zato, ker je hrbet skrivljen, biča vajen in željan!
(Ivan Cankar)

(odgovor članu bumerang)
Neposredna povezava do sporočila: 27
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 14:07:24   
stella82
Bom. Hvala za nasvet.
Da ne bo pomote, jaz nisem del kolektiva.
Ne vem zakaj se gre, zato nisem sploh komentirala
o tvoji osebni situaciji ker se mi ne zdi prav rect kej
o stvareh ki jih ne poznam osebno.
Nisem pa razumela kaj se je v petek zgodilo,
naj bi vzgojitelca prepovedala vsem razen tvojemo otroku?

(odgovor članu bumerang)
Neposredna povezava do sporočila: 28
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 14:23:07   
stella82
Moja pra nona se je rodila kot drzavljanka avstro ogrske, moja nona italije,
moja mama pa v coni B FTT (svobodno trzasko ozemlje) pod okupacijo jugoslovanske
armije, jaz v SFRJ, in moji otroci mogoce v sloveniji...
smo skozi menjali drzavljanstva ne da bi lahko vplivali na tem...
ampak nismo menjali naso pripadnost, kulturo, jezik ki smo ga govorili
al pa obicaji. Tako kot slovenci v zamejstvu ki so vezani na slovenijo in
ohranijo slovenski jezik cez mejo, tako mi smo vezani na naso maticno domivino.
cisto in enostavno. ena stvar je nacionalnost, druga pa drzavljanstvo.
vi imate pac to sreco da zivite, kot vecina, v drzavi kjer ste dominantna skupina,
tako da drzava in domovina se ujemata. ampak ni vedno tako. po svetu se najde da ki skoraj
v vsaki drzavi kasna skupina ki je vezana na drugo drzavo. etnicno homogene drzave so iluzija.
dan danes mogoce poljska ena izmed bolj homogenih drzav, ce ne drugo ker je to posledica etnicnega 'ciscenja'.

(odgovor članu stella82)
Neposredna povezava do sporočila: 29
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 14:34:28   
bumerang
Ja, stella, ja, zelo zanimivo bi bilo raziskati zgodovino in ugotoviti, kdo je bil prvi v neki rodbini, ki je začel govoriti italijansko in zakaj in potemtakem sklepati o njihovi matični domovini, narodnosti in pripadnosti.



_____________________________

Ustavi se in prišel boš!

(odgovor članu stella82)
Neposredna povezava do sporočila: 30
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 14:49:32   
mateyka
IZVIRNO SPOROČILO: bumerang

Ja, stella, ja, zelo zanimivo bi bilo raziskati zgodovino in ugotoviti, kdo je bil prvi v neki rodbini, ki je začel govoriti italijansko in zakaj in potemtakem sklepati o njihovi matični domovini, narodnosti in pripadnosti.


ja, res je. ljudje se ne zavedajo, da 10 rodov nazaj večina nima pojma kdo so bili njihovi predniki, niti narodnost.

(odgovor članu bumerang)
Neposredna povezava do sporočila: 31
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 14:56:11   
stella82
Jaz vem za svojo druzino in imam popolnoma cisto vest.
In nikoli  se nebi  opredelila kot pripadnik ene narodnosti ce pac nebi bla.
Ma kaj se gremo? Ce bi bila pac slovenka, pa bila slovenka.
kaj mislis da smo kej imeli zaradi tega? da se delamo da smo italijani?
eni niti ne govorijo vec italijansko, ker se sramujejo, in nikoli
v javnosti ne bojo rekli da so italijani..in to zakaj? ker od kadar se spomnem
smo nas pljuvali, zmerjali, se posmehovali itd...lahko verjames al ne, ampak
ko si mlad in zacnes hodit ven vidis da ni vec kot doma al v soli, kjer si nekako
varovan, ampak nekomu pac nisi vsec ker govoris drug jezik. In se zacne tiritera:
fascisti, italijancki, pejte v italijo, tle je slovenija govori slovensko ecc...
nocem zdej da spet mi boste odgovorili da lazem al da pretiravam, al da samo jokamo
ko pa mamo vse pravice...ecc...ecc..ampak to je realnost. to sem dozivela...in zdej naj bi se se
delala? mah....mislim da s tem bom tudi koncala ker nima smisla..vsak vrta svoje.
jaz sem pac povedala to kar sem mela v mislih, in odgovori ki sem jih dobila iz vase strani so bili
pricakovani....sem pac nepismena, necivilizarana, nespostljiva do drzave ki mi daje vse, in nehvalezna
ker se ne zavedam da zivim v sirsi skupnosti kjer smo lahko vsi to kar smo, brez da bi se morali stalno opravicit
zakaj obstajamo.

(odgovor članu bumerang)
Neposredna povezava do sporočila: 32
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 15:25:09   
bumerang
No, fajn da razumeš kako se otrok, ki mu v vrtcu prepovedo govoriti slovensko in ga zaradi tega kaznujejo in se nanj jezijo in derejo, počuti!

_____________________________

Ustavi se in prišel boš!

(odgovor članu stella82)
Neposredna povezava do sporočila: 33
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 16:55:48   
mateyka
IZVIRNO SPOROČILO: stella82

Jaz vem za svojo druzino in imam popolnoma cisto vest.
In nikoli  se nebi  opredelila kot pripadnik ene narodnosti ce pac nebi bla.
Ma kaj se gremo? Ce bi bila pac slovenka, pa bila slovenka.
kaj mislis da smo kej imeli zaradi tega? da se delamo da smo italijani?
eni niti ne govorijo vec italijansko, ker se sramujejo, in nikoli
v javnosti ne bojo rekli da so italijani..in to zakaj? ker od kadar se spomnem
smo nas pljuvali, zmerjali, se posmehovali itd...lahko verjames al ne, ampak
ko si mlad in zacnes hodit ven vidis da ni vec kot doma al v soli, kjer si nekako
varovan, ampak nekomu pac nisi vsec ker govoris drug jezik. In se zacne tiritera:
fascisti, italijancki, pejte v italijo, tle je slovenija govori slovensko ecc...
nocem zdej da spet mi boste odgovorili da lazem al da pretiravam, al da samo jokamo
ko pa mamo vse pravice...ecc...ecc..ampak to je realnost. to sem dozivela...in zdej naj bi se se
delala? mah....mislim da s tem bom tudi koncala ker nima smisla..vsak vrta svoje.
jaz sem pac povedala to kar sem mela v mislih, in odgovori ki sem jih dobila iz vase strani so bili
pricakovani....sem pac nepismena, necivilizarana, nespostljiva do drzave ki mi daje vse, in nehvalezna
ker se ne zavedam da zivim v sirsi skupnosti kjer smo lahko vsi to kar smo, brez da bi se morali stalno opravicit
zakaj obstajamo.


jaz nikjer niti z besedo nisem rekla da se "delaš" (sicer ne vem kaj naj bi se delala, ampak karkoli že..), tako da to si si sama zdaj napisala v svoj post.
jaz samo trdim, da razen plemstva skoraj nihče od nas "plebejcev" ne ve kdo so naši predniki za 10-15 kolen nazaj. kaj pa ti veš kdo je bil tvoj prednik 200-300 let nazaj? pojma nimaš. lahko se maš zdaj za čisto italijanko, pa je tvoj deda od 10 kolen nazaj bil čisti slovenec ali pa hrvat. kaj ti veš, mogoče celo napoleonov vojak - francoz. in to velja skoraj za vse nas. tudi zame. ne vemo kdo so naši predniki za nekaj stoletij nazaj. razen,če gremo brskat po cerkvenih knjigah in sledimo rodovnikom - če sploh so ali če je sploh možno za kakega prednika ugotovit kdo je oče. moj tast ima ful razdelano drevo za cca 10 kolen nazaj, pa ti povem, da je dostikrat kdo brez očeta, ker - eh, kdaj so se tud pankrti rodil in ta oče je lahko kdorkoli, tudi - kak francoski ali avstroogrski vojak user posted image

(odgovor članu stella82)
Neposredna povezava do sporočila: 34
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 18:02:41   
stella82
imas prav. sej vem da smo vsi mesani.
v sami italiji so sli mimo grki, arabci, etruski, goti, vsi...
in iz zmesnjave je ratala italija. noben narod ni cisto krven, ker ne more bit.
jaz nisem nikjer rekla da sem 100% italijanka.
sem pac rojena v italijansko govoreci druzini, recimo tako ce bo to bolj primerno.

(odgovor članu mateyka)
Neposredna povezava do sporočila: 35
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
19.9.2010 23:42:48   
Frodo Bisagin
IZVIRNO SPOROČILO: stella82

Moja pra nona se je rodila kot drzavljanka avstro ogrske, moja nona italije,
moja mama pa v coni B FTT (svobodno trzasko ozemlje) pod okupacijo jugoslovanske
armije, jaz v SFRJ, in moji otroci mogoce v sloveniji...
smo skozi menjali drzavljanstva ne da bi lahko vplivali na tem...
ampak nismo menjali naso pripadnost, kulturo, jezik ki smo ga govorili
al pa obicaji. Tako kot slovenci v zamejstvu ki so vezani na slovenijo in
ohranijo slovenski jezik cez mejo, tako mi smo vezani na naso maticno domivino.
cisto in enostavno. ena stvar je nacionalnost, druga pa drzavljanstvo.
vi imate pac to sreco da zivite, kot vecina, v drzavi kjer ste dominantna skupina,
tako da drzava in domovina se ujemata. ampak ni vedno tako. po svetu se najde da ki skoraj
v vsaki drzavi kasna skupina ki je vezana na drugo drzavo. etnicno homogene drzave so iluzija.
dan danes mogoce poljska ena izmed bolj homogenih drzav, ce ne drugo ker je to posledica etnicnega 'ciscenja'.



Vse to drzi. To o cemer govorim je sprejemanje tudi jezika in kulture drzave v kateri zivi tvoja druzina ze generacije in generacije. Ce slovenci v italiji ne znajo italijansko dovolj, da lahko brez tezav komunicirajo - sram naj jih bo. Enako velja za slovence v Avstriji... vendar enako za italijane v Sloveniji.


_____________________________

Hlapci! Za hlapce rojeni, za hlapce vzgojeni, ustvarjeni za hlapčevanje. Gospodar se menja, bič pa ostane, in bo ostal za vekomaj; zato, ker je hrbet skrivljen, biča vajen in željan!
(Ivan Cankar)

(odgovor članu stella82)
Neposredna povezava do sporočila: 36
   RE: Dvojezični vrtec in slovenščina
20.9.2010 0:51:17   
stella82
ma lej, jaz mislim da znam dovolj dobro da lahko komuniciram brez tezav.
in ce gledas na to da moja nona ni znala niti besedice, pomeni da v 2 generacijah
smo ze napredovali...berem dnevnike, gledam proocila tudi v slovenskem jeziku,
celo parlamentarne debate...kjer, oprosti ampak res, so eni ki sedijo v drzavnem zboru,
ki jim je slovenscina materni jezik in so tam predstavniki drzavljanov, ki pa res ne pokazejo
ne vem kasnega znanja...ceprav se zavedam da delam precej napak (objektivno je to
da ne znam uporabljat koncnice, oziroma uporabljat ta prave sklanjatve- ker v ita ne obstajajo-
...besedni red verjetno je nelogicen v slovenscini, ..kaj se...dvojina itd....
anyway ti garantiram da me tle vsi zelo dobro razumejo in sami istrijani govorijo taku da marsikdo jih nebi
ma nianka kapirau gor po sloveniji...
ce pa bi se kdo bal, imam odgovor...eno al dve pivi, laskih seveda, in se razumemo vsi:)

(odgovor članu Frodo Bisagin)
Neposredna povezava do sporočila: 37
Stran:   <<   < Prejšnja stran  1 [2]
Stran: <<   < Prejšnja stran  1 [2]
Pojdi na:





Kdaj ukiniti dnevni počitek otroka?
Nekateri otroci že zelo hitro pokažejo znake, da jim je popoldanski dremež preveč, spet drugi ga nujno potrebujejo. Kako...
Praznično voščilo
Zbirajte trenutke, ne stvari!




Jaslice ali varuška
пеперутка16

Bi otroka raje vpisali v vrtec ali najeli varuško?