marmaduke - kaj mislite o sinhronizaciji? (Polna verzija)

Forum >> [Skupnost RR] >> Čvekanje ... v tri dni ...



Sporočilo


uškinamama -> marmaduke - kaj mislite o sinhronizaciji? (7.9.2010 14:44:20)

Če ste si ogledale film, vam je bil všeč?
Kaj si mislite o tem, da se selijo iz Dupleka v Koštabono (z letalom)?. Da v Koštaboni imajo pred vrati morje? Da le-tam   govorijo z ghoricjanskim narečjem (če je to kar govorijo sploh kakšno narečje)? A se vam zdi prav, da negativni lik govori deloma bosansko?





Anonimen -> RE: marmaduke - kaj mislite o sinhronizaciji? (7.9.2010 19:34:10)

nismo (še) gledali. si pa postavila zanimiva vprašanja. zgleda, da so prevajali in sinhronizirali kakši drugi, kot pri shreku npr. tam so mi prevodi ok.




tamiflu -> RE: marmaduke - kaj mislite o sinhronizaciji? (7.9.2010 20:05:41)

meni in otrokom je bil film zelo všeč[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/bravo.gif[/image][image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/bravo.gif[/image]




katipi -> RE: marmaduke - kaj mislite o sinhronizaciji? (8.9.2010 13:48:46)

Aaaahhh, pusti... [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley1.gif[/image] V ameriških filmih je večina bad guys Angležev ali vsaj z očitnim angleškim naglasom. Kot npr. (za moj okus fenomenalni) Alan Rickman v Die Hard. [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley1.gif[/image][image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/bravo.gif[/image]




katipi -> RE: marmaduke - kaj mislite o sinhronizaciji? (8.9.2010 13:53:05)

Ali pa Charles Dance, ob katerem bi se meni zašibila kolena, v The Last Action Hero z Arnijem Schwarzenegerjem [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley1.gif[/image]




Stran: [1]