rabim prevod v angleščino (Polna verzija)

Forum >> [Skupnost RR] >> Čvekanje ... v tri dni ...



Sporočilo


mala maja -> rabim prevod v angleščino (18.8.2010 9:36:48)

nekaj prodajam pa se mi je tip javil v angleščini. zdej mu moram pa odgovorit, pa ne znam tolk angleščine da bi mu odpisala.

Bi bila katera tolk dobra pa mi prevedla moj odgovor?[sm=smiley1.gif]




Tanja55 -> RE: rabim prevod v angleščino (18.8.2010 9:41:56)

Prevedem ti kamot, samo pazi, da se ti ni javil kaksen Nigerijec, ki te hoce nasankat.




zmajaz -> RE: rabim prevod v angleščino (18.8.2010 9:49:51)

Luba duša - na take sploh ne nasedaj, ker to so 1000% prevaranti.
Ko sem jaz prodajala fotoaparat, se mi je javil en KAO iz Anglije, mi zanj ponudil še cca. 100 eur več, kot sem sama postavila ceno, fotoaparat pa naj bi poslala njegovi ženi v J. Afriko. [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image] Sem mu takih napisala nazaj, da se sploh ni več javil. Ne vem, če misli, da sem z lune padla, da mu bom verjela, da bi mi dal za rabljen fotoaparat več, kot stane v Angliji nov. [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image]




mala maja -> RE: rabim prevod v angleščino (18.8.2010 10:01:15)

Hello, I like the Car you posted on the avto.net and i am interested to buy it, please let me know your final selling price and the latest condition of the car, more pictures if any but not much necessary. Then i would like to have more business relationship with you, sequel to your response to this email, i need a serious minded partner so that we can proceed immediately. email: barlowfrank@hotmail.com I await your response. Sgt. Frank R. Barlow.

OBISKOVALEC: Sgt. Frank R. Barlow
TELEFON: 55
E-MAIL: barlowfrank@hotmail.com

Datum komentarja: 18.8.2010 5:11:54
IP uporabnika: 212.227.103.74


tole sem dobila. Edino malo me moti ker sem dala oglas za prodajo motorja on pa o avtomobilu sanja[sm=zmeden.gif]
OK potlej gre za nateg. Hvala obema [sm=smiley1.gif]




darja.mark -> RE: rabim prevod v angleščino (18.8.2010 10:05:00)

Then i would like to have more business relationship with you, sequel to your response to this email, i need a serious minded partner so that we can proceed immediately.

pa tole je tut men mal sumljivo. Kakega partnerja za biznis pa on potrebuje [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image]
Kar dej ga na ignore, da te ne bo nat*****




mala maja -> RE: rabim prevod v angleščino (18.8.2010 10:07:45)

ja sej tole je tud mene zmedlo.

Sem ga dala, tja kamor paše[sm=smiley1.gif]




ZARA -> RE: rabim prevod v angleščino (18.8.2010 10:07:58)

Neeeeeeee, to je nateg, mala maja. Da ne boš kakih podatkov pošiljala. Ta vojak kupuje avte po celi Sloveniji. Nič pisat - blokiraj ga! Midva sva isto dobila pol leta nazaj ko sva avto prodajala in še 100 drugih.




darja.mark -> RE: rabim prevod v angleščino (18.8.2010 11:56:34)

http://24ur.com/novice/crna-kronika/ne-nasedajte-prevarantom-2.html

evo mala maja na tega si verjetno tut ti nabasala [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image]

Tko da prav si nardila če si ga skenslala al karkoli drugega sam da si se ga rešila :)




Stran: [1]