slovenka -> RE: Kilian (12.4.2009 22:56:15)
|
IZVIRNO SPOROČILO: BUŠICA IZVIRNO SPOROČILO: mateyka ja saj - skupaj je res malo čudno. slovenski spelling vse pokvari imho. Ž in potem Kilian. mogoče Jacques-Kilian? [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley36.gif[/image] . evo ravno to sem tudi jaz mislila. taka kombinacija je pa meni všeč [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley20.gif[/image] . Jaz tudi nisem za poslovenjena francoska imena (Žan, Žak...). Ampak tudi v originalu ne - je preveč težko za napisat. Sicer ima naša 6 črk v imenu in nisem v stilu, dajmo tri črke, da bo znal hitro napisat svoje ime, samo Jacques-Killian je pa res malo težko, a ni? Sicer pa ob Kilian jaz ne pomislim na kill me, ampak tudi na avstrijskega smučarja. Potem mi pa kombinacija francosko-avstrijsko ne leže (bi bilo pa smiselno, v kolikor sta ati in mami teh narostnosti). No, ampak tudi za našo pupo sem rabila nekaj časa, da sem se navadila in da mi je izbrano ime prirastlo k srcu. Pri tem črkovanju pa je tudi problem prijateljev - ljudem namreč ni fajn, če njihovi prijatelji kar naprej narobe pišejo njihovo ime...
|
|
|
|