Kako izrečeš sožalje v angleščini? (Polna verzija)

Forum >> [Skupnost RR] >> Čvekanje ... v tri dni ...



Sporočilo


anckabancka -> Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 11:43:44)

No, kako[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image]




Anonimen -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 11:45:20)

condolence




Pikapolonica_ -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 11:46:40)

Jaz bi napisala/rekla, nekako tako: please except ours deepest sympathy ali pa with our condolences




higuys -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 11:48:21)

sincere condolence 




anckabancka -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 11:57:59)

Kaj pa tole: I would like to convey my condolences...




mulan -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 12:12:30)

my(our) condolences ali pa I'm (we're) sorry for your loss




nuala -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 12:58:36)

I am terribly sorry for your loss
uporabim jaz.




Arwenko -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 13:13:19)

Odvisno za kakšno sožalje gre, če je neformalno potem je lahko kot je napisala nuala, če pa gre za formalno, celo pisno sožalje pa bi jaz napisala sincere condolence.




viv_ -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 13:44:43)

IZVIRNO SPOROČILO: nuala

I am terribly sorry for your loss
uporabim jaz.



jest tudi




mateyka -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 14:42:58)

IZVIRNO SPOROČILO: Pikapolonica_
Jaz bi napisala/rekla, nekako tako: please except ours deepest sympathy ali pa with our condolences


jaz bi uporabila: my deepest condolences?




Brisani uporabnik -> [Brisano sporočilo] (9.2.2009 16:57:28)

[Vsebina sporočila je bila izbrisana]




Anonimen -> RE: Kako izrečeš sožalje v angleščini? (9.2.2009 17:10:48)

IZVIRNO SPOROČILO: metulj333

IZVIRNO SPOROČILO: mateyka

jaz bi uporabila: my deepest condolences?


nekako tako - pa mislim, da je condolences, s s na koncu (se nikjer nisem zasledila, da bi bilo brez).


Mhm. Vsaj v mojih časih je bilo tako (ko sem bila še mlada.)




Stran: [1]