bumerang -> RE: nekaj kratkega iz nemščine v slo (prevod, prosim) (21.1.2009 15:37:25)
|
Pikapolonica, vem, da je ta navada, ne vem pa, zakaj je tisti (škoda) v oklepajih treba. Pa tudi tisti zgornji kvazi poetični del zgoraj... [image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image] ? In kakšna potreba je, da če so čevlji originalni, da napiše, da je napis Naturino uporabljen kot označevalec kvalitete... mah, meni to zveni kot "kvalitetni kot Naturino".
|
|
|
|