maliva -> prevod v ang. - dnevi odprtih vrat (1.10.2008 15:48:17)
Ve katera mogoče?
pufetta -> RE: prevod v ang. - dnevi odprtih vrat (1.10.2008 16:36:39)
open days
KT -> RE: prevod v ang. - dnevi odprtih vrat (1.10.2008 20:06:39)
"doors open days" bo tisto pravo
pufetta -> RE: prevod v ang. - dnevi odprtih vrat (2.10.2008 0:09:41)
"Doors open days" je dobesedni prevod, ki naj ne bi bil uraden in ga uporabljajo baje le na Škotskem[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/smiley1.gif[/image]...