|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1] 2 3   Naslednja stran >   >>
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 21:53:14   
Azzurra
Recimo, da je vaš partner tujec. Preselite se v tujino, ni nujno, da v njegovo domovino, pač v tujino in živite tam ter dobite otroka.

Bi svojemu otroku dale slovensko ime?

_____________________________

11. 7. 2006, od 4:10 nam dobro družbo dela fantek Liam.

21. 2. 2008, ob 15:08 smo dobili punčko, ime ji je Daša.

7.7.2009, Milano...Bono&Co.
Neposredna povezava do sporočila: 1
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 21:58:45   
Anonimen
Ne.
Tako da pase v obe okolji.

(odgovor članu Azzurra)
  Neposredna povezava do sporočila: 2
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 21:58:46   
Kaliope
itak, ampak tako, ki bi bilo sprejemljivo za partnerja in njegovo narodnost ter seveda okolje, kjer bi živela. Tako da bi se izognila šumnikom in preveč soglasnikom na kupu. Verjetno kakšno "enostavno", kratko, ampak tudi slovensko.


< Sporočilo je popravil Kaliope -- 31.5.2008 22:00:13 >

(odgovor članu Azzurra)
Neposredna povezava do sporočila: 3
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 21:59:58   
lelaval
itak, ampak tako, ki bi bilo sprejemljivo za partnerja in njegovo narodnost ter seveda okolje, kjer bi živela. Tako da bi se izognila šumnikom in preveč soglasnikom na kupu. Verjetno kakšno "enostavno", kratko.


tako nekako bi se odločila.

_____________________________

V življenju sta nam dani 2 čaši, sladka in grenka: vsi moramo izpiti obe, življenje pa nam obe čaši toči nepredvidljivo.

(odgovor članu Kaliope)
Neposredna povezava do sporočila: 4
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 22:02:59   
Blejka26
pojma nimam..dvomim da kdaj bom v taki situaciji

_____________________________

Neja 27.12.2005
Tjaša 22.10.2007
najlepši razlog zakaj živeti

(odgovor članu lelaval)
Neposredna povezava do sporočila: 5
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 22:10:13   
Anonimen
Bi se po vsej verjetnosti odločila za kakšno mednarodno ime. Oz. po dogovoru s partnerjem.

(odgovor članu Blejka26)
  Neposredna povezava do sporočila: 6
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 22:23:26   
Naja30
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II

Ne.
Tako da pase v obe okolji.


Isto.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 7
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 22:29:33   
Strawberrie Cherrie
Seveda bi. Ker se ne sramujem svoje države, ponosna sem na to, da sem Slovenka in bi tudi svojega otroka vzgajala v tem duhu. Verjetno kakšnih Č Ž Š jev res ne bi uporabila, ali pa tudi....

(odgovor članu Naja30)
Neposredna povezava do sporočila: 8
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
31.5.2008 22:31:23   
Vrtnica79



Tako da pase v obe okolji.



Se strinjam.


_____________________________

Kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 9
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 8:22:52   
mateyka
dala bi tako ime, ki mi je všeč (je pa res da bi se verjetno izogibala lokalnih črk a la šžč in öåä v mojem primeru). jaz sem v podobni situaciji (mož tujec in verjetno ne bomo vedno živeli v "najinih" državah). dali smo ji arabsko ime pa noben od naju ni arabec user posted image je pa res, da ima zelo podobno ime tudi eno izmed finskih jezer, samo nismo finci.. in zveni dokaj nevtralno, čeprav nenavadno. ehh, sej ne vem - zbrka v glavnem user posted image nikoli noben ne bo čisto zadovoljen (razen vas), ampak nima veze, vedno boš nekje izpadel kot tujec, tko da koneckoncev nima veze user posted image

(odgovor članu Vrtnica79)
Neposredna povezava do sporočila: 10
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 9:58:19   
rogljicek
Jaz ji sicer nisem dala slovenskega imena, je pa izpeljanka iz slovenskega. Če bi mi bilo pa katero ime zares všeč, bi ji pa dala tudi pravo slovensko. Je pa fajn se izognit š, č, ž, oziroma j, ker je tako različno izogovorljiv v različnih državah.

(odgovor članu mateyka)
Neposredna povezava do sporočila: 11
   [Brisano sporočilo]
1.6.2008 10:37:41   
Brisani uporabnik
[Vsebina sporočila je bila izbrisana]

(odgovor članu rogljicek)
  Neposredna povezava do sporočila: 12
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 10:41:12   
Maja T.
Dala bi takšno ime, ki bi bilo obema všeč in če je to ravno slovensko ime, tudi prav user posted image

_____________________________

ZARA - 08.07.2008

Nemogoče pomeni le, da vam bo vzelo nekaj več časa, kot ste načrtovali

(odgovor članu Brisani uporabnik)
Neposredna povezava do sporočila: 13
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 10:47:57   
Anonimen
Seveda bi. Ker se ne sramujem svoje države,


Se dobro, da nas tata ni zagrizen Dalmatinec. Bi imeli Pepino....user posted image .

(odgovor članu Strawberrie Cherrie)
  Neposredna povezava do sporočila: 14
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 13:24:52   
*Junona*
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II

Seveda bi. Ker se ne sramujem svoje države,


user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image

Se dobro, da nas tata ni zagrizen Dalmatinec. Bi imeli Pepino....user posted image .


ali pa Šimetauser posted image

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 15
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 13:50:18   
bskrle
Ja, ker se veliko slov. imen, ki se se v tujini rasamo drugače izgovarjajo (Ana, Barbara, Hana, Jana)

(odgovor članu *Junona*)
Neposredna povezava do sporočila: 16
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 13:53:46   
Anonimen
IZVIRNO SPOROČILO: *Junona*

IZVIRNO SPOROČILO: Mič II

Seveda bi. Ker se ne sramujem svoje države,


user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image user posted image

Se dobro, da nas tata ni zagrizen Dalmatinec. Bi imeli Pepino....user posted image .


ali pa Šimetauser posted image



Ne, zdaj so v modi Duje, Paško, Baldo in Ante...user posted image

(odgovor članu *Junona*)
  Neposredna povezava do sporočila: 17
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 14:24:25   
Azzurra
Zanimivo.

Včasih dobim občutek, kot da sem na drugem planetu. Berem različne teme o imenih in sem velikokrat presenečena kakšne odgovore pišejo nekateri. Napišejo "no, ja...ime mi ni prav ful všeč ampak vseeno boljše kot neke nove skovanke, trendovska imena ipd" ....in tle se začne nizanje "trendovskih izmišljotin" kot so...Ante, Stella, Žan, Tai, Liam....

Torej, en Ante ne more imet očeta iz Splita? Pa Stella mamo iz Barija, Žan očeta iz Nice, Tai očeta Kitajca....in moj Liam očeta iz centra Dublina, kjer je Liam vsak drugi pegasti rdečelasec? Ker to namreč niso trendovske izmišljotine, pač pa imena, ki imajo izvor in svoj pomen in mogoče imajo za koga, ki živi v tujini, še bolj globok pomen, ker ga vežejo na svojo domovino.  
Lahko so nenavadna, lahko so čudna, lahko so tuja, lahko da so vam celo smešna (tudi jaz sem že slišala imena, ki imajo v našem okolju pomen, da krepneš od smeha)  ne pa "trendovska" s tem, da "trendovska" poudarimo seveda v negativnem smislu.

Saj jaz tudi mislim, da je lepo, dat slovensko ime, če gre človek živet v tujino - samo dejmo, a se lahko zmenimo, da se naredi tudi obratno?

Samo razmišljam, me ni treba požret.






_____________________________

11. 7. 2006, od 4:10 nam dobro družbo dela fantek Liam.

21. 2. 2008, ob 15:08 smo dobili punčko, ime ji je Daša.

7.7.2009, Milano...Bono&Co.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 18
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 14:26:24   
Anonimen
IZVIRNO SPOROČILO: Azzurra

Saj jaz tudi mislim, da je lepo, dat slovensko ime, če gre človek živet v tujino - samo dejmo, a se lahko zmenimo, da se naredi tudi obratno?


Torej bi bil Ante Anžej?
Ali Pepina Jožica?

(odgovor članu Azzurra)
  Neposredna povezava do sporočila: 19
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 14:34:41   
Azzurra
Ne vem, meni je vseeno, kako bi bil Ante in kako bi bila Pepina, kot se kdo odloči.
Jaz samo pravim, da mi ni všeč, da se ljudje spotikajo na imena, ki v Sloveniji niso slovenska in jih imajo za neke spakedranke, ne pomislijo pa, da ima ta otrok lahko enega od staršev, ki je tujec in živi v Sloveniji.

Če bi šla jaz živet na irsko, bi čisto mogoče dala otroku ime Janez, npr, če bi se otrokov oče strinjal, tako kot mi je čisto gladko do Pakistana in še naprej, če se sosedov sinko kliče Ante! 

To sem mislila Mič - da je lepo, da slovenec da slovensko ime v tujini, samo tudi se ne smemo spotikat, če en tujec, ki živi v Sloveniji, da otroku ime, ki izvira iz njegovega okolja.

< Sporočilo je popravil Azzurra -- 1.6.2008 14:35:52 >


_____________________________

11. 7. 2006, od 4:10 nam dobro družbo dela fantek Liam.

21. 2. 2008, ob 15:08 smo dobili punčko, ime ji je Daša.

7.7.2009, Milano...Bono&Co.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 20
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 14:37:22   
Anonimen
To sem mislila Mič - da je lepo, da slovenec da slovensko ime v tujini, samo tudi se ne smemo spotikat, če en tujec, ki živi v Sloveniji, da otroku ime, ki izvira iz njegovega okolja.


Aha.
Verjetno se je ob tvoje izbrano ime za sina spotaknilo veliko ljudi?

(odgovor članu Azzurra)
  Neposredna povezava do sporočila: 21
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 14:54:07   
Azzurra
Eni so se, drugi se niso. Tisti, ki so mi rekli, da jim je ime grdo, me niso vzpodbudili k temu razmišljanju. Meni je vseeno, če je njim grdo. Nisem jezna zaradi tega, da ne boš mislila. Niti ne morem bit, ker mi res dol visi, če je ime komu lepo ali grdo.

Na prejšnji temi o Leonu mi je pa dalo mislit, ker je en od postov letel na te "novodobne trende", ki to seveda niso - ne Žan, ne Žak, ne Tai in niti ne Liam.

Taiste osebe, ki pišejo, da so to trendovska imena, bi seveda dale v tujini slovensko ime (ali tako, da se "sliši mednarodno"), medtem ko jim je eno tuje ime (ki se vseeno "sliši mednarodno") v Sloveniji "kr neki".

Še enkrat - ne me razumet narobe, tudi jaz nisem brez greha - samo lahko si zatiskamo oči, a dejstvo je tako, da tuje v Sloveniji ni dobro, medtem ko bi mi v tujini mirne duše uveljavljali svojo in vztrajali, kar je absolutno prav. Samo potem je prav tudi obratno.  

_____________________________

11. 7. 2006, od 4:10 nam dobro družbo dela fantek Liam.

21. 2. 2008, ob 15:08 smo dobili punčko, ime ji je Daša.

7.7.2009, Milano...Bono&Co.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 22
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 15:19:35   
*Junona*
Mič II, mi je pa zelo všeč, ker Hrvati, sploh Dalmatinci dajejo otrokom njihova stara imena, npr. Franko, Jure, Karla, Ante, Šime....... Pri nas je pa tega zelo malo oz. stara imena zamenjujejo "čudna " nova.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 23
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 15:34:35   
Anonimen
Mič II, mi je pa zelo všeč, ker Hrvati, sploh Dalmatinci dajejo otrokom njihova stara imena, npr. Franko, Jure, Karla, Ante, Šime....... Pri nas je pa tega zelo malo oz. stara imena zamenjujejo "čudna " nova.


Ja, kar precej jih dajejo. Poleg prej nastetih (in "tvojih" Frana in Karle) poznam se Ivana, Antonija, Mare, Jozefino (ki mi sicer ni vsec...user posted image ), Josipa, Dominika, Margareto....pa se eno frajersko ime, pa se ga zdajle ne morem spomnit, je pa cisto nov dojencek.

(odgovor članu *Junona*)
  Neposredna povezava do sporočila: 24
   RE: bi dale v tujini slovensko ime otroku?
1.6.2008 15:35:54   
Azzurra
IZVIRNO SPOROČILO: Mič II

Mič II, mi je pa zelo všeč, ker Hrvati, sploh Dalmatinci dajejo otrokom njihova stara imena, npr. Franko, Jure, Karla, Ante, Šime....... Pri nas je pa tega zelo malo oz. stara imena zamenjujejo "čudna " nova.


Ja, kar precej jih dajejo. Poleg prej nastetih (in "tvojih" Frana in Karle) poznam se Ivana, Antonija, Mare, Jozefino (ki mi sicer ni vsec...user posted image ), Josipa, Dominika, Margareto....pa se eno frajersko ime, pa se ga zdajle ne morem spomnit, je pa cisto nov dojencek.


Bartul?

_____________________________

11. 7. 2006, od 4:10 nam dobro družbo dela fantek Liam.

21. 2. 2008, ob 15:08 smo dobili punčko, ime ji je Daša.

7.7.2009, Milano...Bono&Co.

(odgovor članu Anonimen)
Neposredna povezava do sporočila: 25
Stran:   [1] 2 3   Naslednja stran >   >>
Stran: [1] 2 3   Naslednja stran >   >>
Pojdi na:





Ovulacija in plodni dnevi
Kaj je ovulacija? Kako izračunati kdaj ovulacija nastopi? Načini ugotavljanja ovulacije.
Nosečnost: Tabela rasti ploda po tednih
Kako velik je plod v posameznem tednu nosečnosti? Preveri, kako izgleda nosečnost po tednih!
To so najbolj redka otroška imena
Med izumirajočimi imeni so po našem mnenju čudovita imena tudi za sodobne novorojenčke. Katera imena vse bolj izginjajo ...
Praznična okrasitev: Papirnate snežinke
photo
Papirnate snežinke so klasika za okrasitev doma pred prazniki. Z njimi lahko okrasite okna, vrata, jih obesite na luči ....
Recepti: Potica na sedem načinov
Preverite sedem receptov za praznično potico nekoliko drugače.




Jaslice ali varuška
пеперутка16

Bi otroka raje vpisali v vrtec ali najeli varuško?