Prevod nem-slo (Polna verzija)

Forum >> [Družinsko življenje] >> Naš vsakdan



Sporočilo


janin -> Prevod nem-slo (17.3.2008 21:25:08)

Prosila bi, če mi pomagate.....
Kaj pomeni
Arbeitseinsatz von MA
Umsatzplanung

Hvala




majcis -> RE: Prevod nem-slo (17.3.2008 21:32:01)

delujoča raba MA revenue načrtovanje[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image]  men je tko prevedl[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image]




janin -> RE: Prevod nem-slo (17.3.2008 21:36:51)

[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/zmeden.gif[/image]Ne štekam, kaj bi to bilo oz. kako je to povezano s poslovanjem trgovine

Vseeno ti hvala za hitro pomoč
[image]http://www.ringaraja.net/forum/smileys/pikapoka1.gif[/image]





Olivija -> RE: Prevod nem-slo (17.3.2008 22:57:54)

mogoče: MA - Mitarbeiter?

Umsatzplanung - sales planning - turnover planning

Arbeitseinsatz bi lahko pomenilo - vložek delovne sile




Marogica -> RE: Prevod nem-slo (18.3.2008 8:53:55)

Ker je izvzeto iz konteksta ima lahko dva pomena...

-Arbeitseinsatz von MA - 1. razporeditev delavcev, torej nekakšen urnik,  2. ali pa razporeditev na določeno delovno področje
-Umsatzplanung - planiranje prometa, torej zastavitev ciljev, kar se tiče prometa




Stran: [1]