Sva včeraj s tamalim gledala ta film - sinhroniziran. Saj film, kot film brez sinhronizacije je super ampak ta naša sinhronizacija. Punce ne mi zamerit, nič nimam proti nobeni, ampak me moti da je vse v ljubljanskem dialektu. Če že sinhronizirajo naj uporabljajo bolj knjižni jezik ali pa vsa narečja in ne samo enega. Smo gledali Petra Pana, ki je tudi sinhroniziran v lepem knjižnem jeziku in je ful dobro za poslušat.
Kako pa se vam zdi?
Anonimen -> Garfield (10.12.2004 8:31:12)
Hojla veš ko mi pride pod roke kakšen filem sinhroniziran v slovenščini posebno v dialektu oprostite me zvije.:)-Morda je tudi vzrok,ker mi doma gledamo vse disnijeve ali druge risanke in filme v italijanskem jeziku.Naši enostavno ne znajo pravilno prevajat ne izpade v glavnem tako kot bi moralo,komično,če je smešen.Zelo radi pa gledamo Kekca,ki ga pač ni potrebno sinhronizirat:)-tako prijetno je poslušat govorico..k tujim filmom pa slovenščina ne paše pa ne vem zakaj:zmeden::zmeden2: Lp in prijrtno gleganje risank:kuza: Neva:rozica:
Donja -> Garfield (10.12.2004 9:44:35)
Mi imamo risanko Medvedja brata sinhronizirano v hrvaščini in je ful dober prevod. Se ful režimo zraven.
Anonimen -> Garfield (10.12.2004 10:07:38)
Ja kajne ani žalostno,da še v hrvaščini prevod lepše izpade kot pa v našem jeziku.:((
india -> Garfield (10.12.2004 10:32:54)
Ja,po mojem je Slovenija tudi premala da bi se šli take finte. :((:((
KatjaP -> Garfield (10.12.2004 12:49:44)
Mojemu sinu Žanu(3,5let) je bil film full všeč. Čeprev po mojem mnenju je sinhronizacija zelo slaba. Se vidi, da še nimamo izkušenj s sinhronizacijo filmov. Če gledaš ameriške filme sinhronizirane v nemščino sploh ne vidiš razlike razen seveda, da veš da so igralci ameriški. No ja malo vaje oz. več sinhronizacij v naši mali Sloveniji pa bo šlo.
Anonimen -> Garfield (10.12.2004 12:53:05)
Ja, to pa res, vsaj za otroke bi bil knjižni jezik kar primeren.
Anja -> Garfield (10.12.2004 20:18:17)
Smo peljali gledat ta film otroke. Pogovarjali smo se o vsebini. 2 tretjini otrok je reklo da ene pol sploh niso razumeli. Trije od 13 pa sploh niso vedeli da je film v slovenščini :(
Anonimen -> Garfield (10.12.2004 20:42:18)
Ej, Anja, tole je bilo pa tako grozno smešno, tak črn homor, da so meni skoraj solze tekle, ko sem tole prebrala... Ja, groza, no, kaj se bodo še naši geniji spravili naredit.