|      
Ops :( Si prepričan/-a, da ne želiš več sodelovati?
Preden potrdiš svojo odločitev, preberi podrobnosti.
Če potrdiš, da želiš odnehati, se ti bo avtomatično naložil poseben piškotek (cookie), s pomočjo katerega bomo ob ponovnem prihodu na našo spletno stran prepoznali tvoj račun in poskrbeli, da boš lahko v času trajanja nagradnega tekmovanja (od 17. 12. do 21. 12. 2018) nemoteno brskal/-a po Ringaraja.net brez prikazovanja ikon naših sponzorjev oziroma brez okenca na desnem delu zaslona.

Obenem boš izgubil/-a vse že osvojene točke in s tem, žal, izgubiš tudi možnost, da osvojiš odlično nagrado. Raje še enkrat premisli, preden klikneš da.

Si še vedno želiš odnehati?
Ringaraja.net uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih sicer ne bi mogli nuditi.
Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki.   Več o tem
Uporabniki na tej temi: nihče
  Natisni
Stran: [1]
Uporabnik
Sporočilo << Starejša tema   Novejša tema >>
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:13:22   
Pilar
A mi lahko katera napiše prevod naslednjega stavka v angleščini, ita. in nem.!

Aparat ne deluje( je v okvari).

Hvala vsem.
Neposredna povezava do sporočila: 1
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:19:07   
vrendu
The machine is out of order.
Ali: the machine is broken.
Odvisno je seveda, kakšen aparat imašv mislih.

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 2
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:20:33   
Marogica
Der Apparat ist ausser Betrieb-nemško

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 3
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:20:41   
binica
V ita: l'aparecchio non funziona (e' guasto)

Binica

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 4
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:21:12   
Marogica
Der Apparat ist ausser Betrieb-nemško

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 5
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:21:29   
binica
Evo, pa imaš vse. Bravi mi :bravo::bravo::bravo:

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 6
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:24:54   
Pilar
Thank you
Grazie
Danke
:)-

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 7
   [Brisano sporočilo]
11.7.2005 22:26:49   
Brisani uporabnik
[Vsebina sporočila je bila izbrisana]

(odgovor članu Pilar)
  Neposredna povezava do sporočila: 8
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
11.7.2005 22:27:32   
binica
macchina = mašina
aparecchio = aparat

Pa ne guastata ampak guasta

He he ;)

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 9
   Nujno: prevod iz slov. v nem., ita. in ang.( ...
12.7.2005 7:27:04   
buči
"Der Apparat ist ausser Betrieb." - tole pomeni, da naprava ni priključena / da ni trenutno v zagonu ali kaj podobnega.

Das Gerät funktioniert nicht / ist kaputt.

:kuza:

(odgovor članu Pilar)
Neposredna povezava do sporočila: 10
Stran:   [1]
Stran: [1]
Pojdi na:





Ovulacija in plodni dnevi
Kaj je ovulacija? Kako izračunati kdaj ovulacija nastopi? Načini ugotavljanja ovulacije.
Nosečnost: Tabela rasti ploda po tednih
Kako velik je plod v posameznem tednu nosečnosti? Preveri, kako izgleda nosečnost po tednih!
To so najbolj redka otroška imena
Med izumirajočimi imeni so po našem mnenju čudovita imena tudi za sodobne novorojenčke. Katera imena vse bolj izginjajo ...
Odlog vpisa v prvi razred - da ali ne?
V zadnjih letih se starši in vzgojitelji otrok, ki zaključujejo vrtčevsko obdobje, vse bolj srečujejo z vprašanjem, ali ...
Otroški dodatek v letu 2025: izplačila in ...
Otroški dodatek je dopolnilni prejemek za preživljanje, vzgojo in izobraževanje otroka. Pravico do dodatka imajo družine...




Brrrr...
пеперутка16

Ste že kdaj naleteli na kaj neznanega, nam ljudem karkoli nadnaravnega?! Duhovi, hudič, šejtan......